Isä meidän, joka olet taivaissa!
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
10Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi,
myös maan päällä
niin kuin taivaassa.
11Anna meille tänä päivänä
jokapäiväinen leipämme.
12Ja anna meille velkamme anteeksi,
niin kuin mekin annamme anteeksi
niille, jotka ovat meille velassa.
13Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen,
vaan päästä meidät pahasta.
In the whispers of the cosmos, where stars align,
Jeesus, our guiding light, in celestial design.
Your name, a sacred chant, echoes through the void,
In the vast expanse, where our souls are deployed.
As the universe unfolds, we seek your grace,
In every star, in every space.
Isä meidän, joka olet taivaassa,
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi,
Tapahtukoon sinun tahtosi.
Daily bread, a humble plea, in your hands we trust,
Forgive our debts, as we forgive,
Lead us not into temptation's grasp,
But deliver us from evil's clasp.
In the quiet of the night, we feel your touch,
In every breath, in every hush.
Isä meidän, joka olet taivaassa,
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi,
Tapahtukoon sinun tahtosi.
In the silence, we find peace,
In your presence, we release.
Isä meidän, joka olet taivaassa,
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi,
Tapahtukoon sinun tahtosi.